+ -

عن عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ عَنْ ‌أَنَس بن مالك قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، قُلْتُ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 214]
المزيــد ...

Jële nañu ci Amru Ibn Aamir mu jële ci Anas Ibn Maalik mu wax ne:
Yonnente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- da daan jàppu ci julli gu ne, ma ne ko: lan ngeen daan def yéen? Mu ne: njàpp mi dana doy nit ki feeg tojlewul.

[Wér na] - [Al-buxaariy soloo na ko] - [Téere Al-buxaariy bi gën a wér - 214]

Leeral

Yonnente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- da daan jàpp ci jullig farata gu ne, donte njàppam tojul; loolu ngir am yool ak ngëneel.
Dana dagan nag ñu julli ci mennum njàpp lu ëpp benn julli farata feeg moo ngi ca njàpp ma.

Tekki: Àngale Urdu Endonesi Uyguuriya Bengali Turki Bosniya Sinhaaliya Endo Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Malayalam Telgoo Sawaahili Taamili Buurmi Taylandi Pastoo Asaami Albaani Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Yorubaa Litwaani Dariya Serbi Somali Kinirowanda Rom Ciikiya الموري Malagasi Itaali Oromoo Kanadi Asrabijaani Ukraani الجورجية
Gaaral tekki yi

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Li ëpp ci jëfu Yonnente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- mooy di jàpp ci gépp julli; ngir sàkku lu gën a mat.
  2. Sopp nañu fi jàpp ci bépp julli.
  3. Dagan na ñi julli lu ëpp genn julli ci mennum njàpp.