عن عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ عَنْ ‌أَنَس بن مالك قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، قُلْتُ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.

[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

از عَمرو بن عامر از انس بن مالک روایت است که گفت:
پیامبر صلی الله علیه وسلم هنگام هر نمازی وضو می‌ساخت، پس گفتم: شما چکار می‌کردید؟ گفت: همان وضو برای هر یکی از ما تا وقتی که بی‌ضو نشده بودیم کافی بود.

صحیح است - به روایت بخاری

شرح

پیامبر صلی الله علیه وسلم برای هر نماز فرض وضو می‌گرفتند حتی اگر بی‌وضو نشده بودند و این برای به دست آوردن اجر و فضل بود.
ولی برای نمازگزار جایز است که با یک وضو تا وقتی که بی‌وضو نشده بیشتر از یک نماز فرض را به جای بیاورد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینی الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. بیشتر فعل پیامبر صلی الله علیه وسلم وضو برای هر نماز بود و این برای به دست آوردن [فضیلت] کامل‌تر بود.
  2. مستحب بودن وضو برای هر نماز.
  3. جایز بودن ادای چند نماز با یک وضو.
بیشتر