عن عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَنَس بن مالك قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، قُلْتُ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 214]
المزيــد ...
‘Amrú Ibn ‘Ámir vyprávěl, že Anas Ibn Málik řekl:
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu (wudu) před každou modlitbou. Řekl jsem: „Jak jste to dělali?" Řekl: „Malá očista (wudu) každého z nás je platná, pokud se neznečistí.""
[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí] - [Sahíh Al-Buchárí - 214]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu (wudu) před každou modlitbou, i když si očistu nezrušil, kvůli větší odměně.
Je povolené modlit se více modliteb s jednou očistou, pokud ji člověk nezruší.