+ -

عن عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ عَنْ ‌أَنَس بن مالك قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، قُلْتُ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 214]
المزيــد ...

‘Amrú Ibn ‘Ámir vyprávěl, že Anas Ibn Málik řekl:
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu (wudu) před každou modlitbou. Řekl jsem: „Jak jste to dělali?" Řekl: „Malá očista (wudu) každého z nás je platná, pokud se neznečistí.""

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu (wudu) před každou modlitbou, i když si očistu nezrušil, kvůli větší odměně.
Je povolené modlit se více modliteb s jednou očistou, pokud ji člověk nezruší.

Překlad: Angličtina Urdština Indonéština Ujgurština Bengálština Turečtina Bosenština Sinhálština Hindština Vietnamština Kurdština Hauština Malajálamština Telugština Svahilština Barmština Thajština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Italština Oromština Kannadština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) si častěji dělal malou očistu před každou modlitbou, aby to bylo dokonalejší.
  2. Doporučení dělat malou očistu před každou modlitbou.
  3. Povolení modlit se více modliteb s jednou očistou.