+ -

عن عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ عَنْ ‌أَنَس بن مالك قَالَ:
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، قُلْتُ: كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 214]
المزيــد ...

'Amr bin 'Amir narró que Anas bin Malik dijo:
«El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía realizar la ablución antes de cada rezo ("salat"). Pregunté: "¿Qué hacían ustedes?". Dijo: "Nos bastaba la ablución (para varios rezos) mientras no la invalidáramos"».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari] - [صحيح البخاري - 214]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía realizar la ablución antes de cada rezo obligatorio, aunque no hubiese invalidado el estado de pureza ritual, para obtener su recompensa y favor.
Y está permitido realizar más de un rezo obligatorio con la misma ablución si no se ha invalidado.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— solía realizar la ablución antes de cada rezo o "salat" procurando una pureza más plena.
  2. Se recomienda realizar la ablución para cada rezo.
  3. Está permitido realizar más de un rezo con una sola ablución.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones