+ -

عن أبي مالكٍ الأشعريِّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلهِ تَمْلَآنِ -أَوْ تَمْلَأُ- مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَايِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 223]
المزيــد ...

Abu Malik al-Ash'ari berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Rening utgör halva tron. Frasen 'Alhamdulillah (Lov ske Allah)' fyller vågen, och frasen 'Subhanallah wal-hamdu lillah' (fri är Allah från brister, och lov ske Allah)' fyller allt mellan himmel och jord. Bön är ljus, välgörenhet är bevis, tålamod är ljussken och Koranen är antingen till din fördel eller till din nackdel. Alla människor strävar och säljer sig själva; antingen frigör de sig eller också förgör de sig."

[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 223]

Förklaring

Profeten ﷺ berättar att den kroppsliga reningen genom större eller mindre tvagning är ett villkor i bönen. Och att frasen "Alhamdu lillah (Lov ske Allah)" fyller vågen. Frasen innebär att Allah prisas och beskrivs med de perfekta egenskaperna, och denna fras kommer att vägas på domedagen varpå vågen av goda handlingar fylls. Och frasen "Subhanallah wal-hamdu lillah (fri är Allah från brister, och lov ske Allah)" fyller allt mellan himmel och jord. Frasen medför att personen av kärlek och högaktning vittnar om att Allah är fri från brister och att han beskrivs med de ytterst perfekta beskrivningarna som lämpar hans majestät. "Bön är ljus" i tjänarens hjärta, ansikte, grav och då han återuppstår. "Välgörenhet är bevis" som tyder på den troendes äkta tro, och att han skiljer sig från hycklaren som vägrar att ge det då han inte tror på de löften som getts gällande det. "Tålamod är ljussken", tålamod innebär att hålla tillbaks sig själv från att bli otålig och arg. Detta är ett ljus som medför hetta som bränner, likt solens strålar, eftersom det är svårt att ha tålamod och kräver att man kämpar och har självdisciplin varpå personen fortsätter att vara upplyst och vägledd till det rätta. Tålamod sker genom att ha tålamod med att lyda Allah, ha tålamod med att inte trotsa Allah och att ha tålamod med de katastrofer och svårigheter som sker i detta liv. "Och Koranen är antingen till din fördel" när den läses och implementeras, "eller till din nackdel" när den inte läses eller implementeras. Sedan berättade profeten ﷺ att alla människor strävar genom att vakna och bege sig hemifrån för att jobba med diverse arbeten. Bland dem finns det de som verkligen lyder Allah och på så vis frigör sig från elden, och dem som gör motsatsen genom att synda och därför förstör sig själv då de träder in i elden.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Renlighet har två former: yttre renlighet som uppnås genom tvagning eller dusch, och inre renlighet som uppnås genom monoteism, tro och goda handlingar.
  2. Vikten av att vara mån om bönerna då de är tjänarens ljus i denna värld och på domedagen.
  3. Välgörenhet är ett bevis på sann tro.
  4. Vikten av att praktisera Koranens lära och att tro på den så att den blir ett bevis för dig och inte mot dig.
  5. Om en person inte håller sig upptagen med dyrkan kommer han att bli upptagen med synder.
  6. Varje människa kommer oundvikligen att sträva efter något; antingen frigör han sig själv med lydnad till Allah eller förstör den genom synder.
  7. Att ha tålamod är mödosamt och kräver därför uthållighet och hopp om Allahs belöning.