+ -

عن أبي مالكٍ الأشعريِّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلهِ تَمْلَآنِ -أَوْ تَمْلَأُ- مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَايِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 223]
المزيــد ...

Передається зі слів Абу Маліка аль-Аш’арі (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав:
«Очищення — половина віри; [слова] «Хвала Аллагу» (Аль-хамду лі-Лляг) заповнять собою [чашу] Терез; [слова] «Пречистий Аллаг і хвала Аллагу» (Субхана-Ллагі ва-ль-хамду лі-Лляг) заповнять собою [простір] між небесами та землею; молитва – світло; милостиня (садака) – доказ [щирості віри]; терпіння – сяйво, а Коран – доказ на твою користь або проти тебе. Всі люди вирушають вранці [у своїх справах], і є серед них той, хто продаючи душу свою, або звільняє її, або губить».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 223]

Explanation

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) говорить нам: Зовнішня чистота досягається частковим ритуальним обмиванням (вуду) і повним обмиванням тіла (гусль), і це є умовою для виконання молитви. Вказівка на те, що слова: «Хвала Аллагу» наповнює Терези, – це прославлення Аллага хвалою, Пречистий Він, і опис Його досконалими атрибутами. Це все буде зважено в День Воскресіння і воно заповнить чаші Терез добрих вчинків. А слова: «Пречистий Аллаг і хвала Аллагу» – є словами усунення від Нього усіх недоліків і описом Його цілковитою досконалістю, яка личить Його величі разом із любов’ю до Нього та звеличення Його, і ці слова заповнять собою простір між небесами та землею. А те, що «Молитва – світло» – тобто, вона є світлом для раба в його серці, та на його обличчі, і в його могилі, і під час зібрання для Суду. А слова «Милостиня – доказ щирості віри» – є свідченням щирості віри віруючого та його відмінності від лицеміра, який відмовляється від неї, тому що не вірить в те, що обіцяно за неї. А слова: «терпіння - сяйво» – утримання себе подалі від хвилювань та невдоволення – це сяйво, що несе жар і горить, як світло сонця. Тому що терпіння – це важко і вимагає боротьби з душею і стримування її від того, чого вона жадає. В кого є терпіння, тому, ніби світлом осяяний його шлях, і він продовжує йти вірним шляхом. Це терпіння у покорі Аллагу та в утриманні від непослуху Йому, а також терпіння перед лихами та будь-якими труднощами цього світу. І слова: «Коран – доказ на твою користь», якщо ви читаєте його та дієте згідно з ним, або «доказ проти тебе», якщо залишаєте його, і не живете згідно його вказівок і не читаєте його. Тоді він (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) розповів, що всі люди спрямовуються до своїх цілей, прокидаються від сну і залишають свої домівки заради досягнень в різних видах робіт. Серед них є ті, хто дотримується в своїй справі покори Аллагу, і відповідно звільняється від Вогню, але серед них є і ті, хто відхиляється від праведності і впадає в гріхи, і гине, входячи у Вогонь.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Чистота тут — це два види чистоти. Зовнішня — через часткове і повне обмивання тіла, і внутрішня — через Єдинобожжя, Віру і добрі справи.
  2. Важливість неухильного виконання молитви, адже вона стає світлом для раба Аллага в цьому світі і у День Воскресіння.
  3. Милостиня – доказ щирості віри.
  4. Важливість вчинків згідно з Кораном і віри в нього, щоб він був доказом на твою користь, а не проти тебе.
  5. Якщо не зайняти свою душу покорою, то вона обов’язково займе тебе непокорою.
  6. Людина обов'язково робить якісь вчинки — або добрі, або погані.
  7. Терпіння вимагає сили волі і стримування себе, а це досить складно.
More ...