عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الجَنَابَةِ، غَسَلَ يَدَيْهِ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اغْتَسَلَ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ، أَفَاضَ عَلَيْهِ المَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ، وَقَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا.
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 272]
المزيــد ...
'A'ishah de troendes moder (må Allah vara nöjd med henne) sa:
"När Allahs sändebud ﷺ utförde Ghusl (större tvagningen) efter samlag sköljde han först händerna. Därefter tvagade han sig så som han tvagade sig inför bönen. Sedan tvättade han sig, och strök fingrarna genom sitt hår. När han visste att hans hårbotten hade blivit blöt hällde han vatten på den tre gånger. Han tvättade därefter resten av kroppen." Och hon sa även: "Jag och Allahs sändebud ﷺ tvagade oss från ett och samma kärl som våra händer skopade [vatten] från."
[Autentisk] - [Återberättad av al-Bukhari] - [Sahih al-Bukhari - 272]
När profeten ﷺ ville tvätta sig efter sexuell orenlighet började han med att tvätta händerna. Sedan tvagade han sig på samma sätt som han tvagade sig inför bönen, därefter hällde han vatten över kroppen. Sedan strök han fingrarna genom sitt hår på huvudet, tills han visste att vattnet nått hans hårbotten, varpå han hällde vatten över huvudet tre gånger, och slutligen tvättade han resten av kroppen. Och 'A'ishah sa: "Jag och Allahs sändebud ﷺ tvagade oss från ett och samma kärl som våra händer skopade [vatten] från."