+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الجَنَابَةِ، غَسَلَ يَدَيْهِ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اغْتَسَلَ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ، أَفَاضَ عَلَيْهِ المَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ، وَقَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 272]
المزيــد ...

Yii Muumin-dãmbã mɑ wã a ʿAɑɩša nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga), a yeelame:
Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) ra yɩɩme t'a sã n na n so gεnaabo, a pekda a nus a yiibã, la a yõk koom wala a sẽn na n pʋʋse, rẽ poorẽ t'a so, rẽ poorẽ t'a tẽg a zugã zoobd ne a nusã, halɩ t'a sã n wa tẽed t'a yĩngã madgame la a sẽn kiigd a mengã koomã noor a tãabo, rẽ poorẽ t'a pek a yĩngã gilli, a leb n yeelame: maam la Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) d ra yɩɩme n sood laok a yembr pʋgẽ, d fãa lagemda taab n tʋmd beenẽ.

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Al-Bʋẖaariy n togs-a] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 272]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) ra yɩɩme t'a sã n rat n na n so gεnaabo, a sɩngda a nus a yiibã pekre, rẽ poorẽ t'a yõk koom wala a sẽn na n pʋʋse, rẽ poorẽ t'a kiig koomã a yĩnga zãnga, rẽ poorẽ t'a tẽg a zugã zoobd ne a nusã, halɩ t'a sã n wa tẽed tɩ koomã taa zoobdã yẽgẽ, t'a yĩngã madg zãnga, a kiigda koomã a zugã noor a tãabo, rẽ poorẽ t'a pek a yĩngã sẽn ketã zãnga. La ʿAɑɩša yeelame (Wẽnd yard be a yĩnga) mam ra soodame, maam la Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) laok a yembr pʋgẽ, d fãa yõngda beenẽ.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Almaando Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo Ikreneemdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Koomã soob yaa kõbg a yiibu: sẽn sekde la sẽn pidi, la sã n yaa koom soob ning sẽn sekdã, ninsaal maanda Anniy t'a na n yɩlgame, rẽ poorẽ t'a gũbg a yĩngã gill tɩ madg zãnga, n lagem ne noorã wukru la yõyã fẽesgo, la sã n yaa koom soob ning sẽn pidã, a sooda wala Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) sẽn maan hadiis-kãngã pʋgẽ wã.
  2. Gεnaabã, b yet-a-la ned fãa mani sẽn yi, maa a maana kẽed-n-taare, baa tɩ mani wã ka yi.
  3. Wilgdame tɩ yi-kãadb a yiibã ned kɑm fãa tõe n gesa a to yãnde, b tõe n naaga taab n so laok a yembr pʋgẽ.