عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الجَنَابَةِ، غَسَلَ يَدَيْهِ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اغْتَسَلَ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ، أَفَاضَ عَلَيْهِ المَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ، وَقَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا.
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 272]
المزيــد ...
D'après 'Aïcha, la mère des croyants (qu’Allah l’agrée), qui a dit :
« Lorsque le Messager d'Allah ﷺ se lavait suite à un état d'impureté majeure, il commençait par se laver les mains, ensuite il effectuait ses petites ablutions comme pour la prière, puis il se lavait , ensuite il se frictionnait les cheveux avec ses deux mains jusqu'à s'assurer que le cuir chevelu soit bien trempé. À ce moment-là, il versait de l'eau sur lui par trois fois. Ensuite, il se lavait le reste du corps. Et 'Aïcha a dit : « Je me lavais, moi et le Messager d'Allah ﷺ, d'un même récipient et nous y puisions tous les deux ensemble.
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî] - [صحيح البخاري - 272]
Lorsque le Prophète ﷺ voulait se laver de l'impureté majeure, il commençait par se laver les mains ; ensuite, il faisait ses ablutions comme les ablutions pour la prière ; puis, il versait de l'eau sur tout son corps ; ensuite, il se frottait les cheveux avec ses deux mains jusqu'à ce qu'il fut certain que l'eau atteigne bien les racines de cheveux ; puis, il se mouillait la peau et versait de l'eau sur sa tête, trois fois ; et enfin, il lavait le reste de son corps. 'Aïcha (qu'Allah l'agrée) a dit : " Le Messager d'Allah ﷺ et moi-même nous lavions à partir d'un même récipient et nous y puisions tous les deux ensemble. "