عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الجَنَابَةِ، غَسَلَ يَدَيْهِ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اغْتَسَلَ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ، أَفَاضَ عَلَيْهِ المَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ، وَقَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...
Bà ‘A-ishah, mẹ của tín đồ có đức tin - cầu xin Allah hài lòng về bà - thuật lại:
Khi Thiên Sứ của Allah ﷺ tắm Junub là người rửa đôi tay trước, và làm Wudu của Salah, rồi tắm. Người dùng tay chà lên tóc cho đến khi cảm nhận được là da đầu đã ướt đều, Người xối tiếp lên đầu ba dội nước, rồi Người tắm ướt toàn thân. Bà nói tiếp: Tôi và Thiên Sứ của Allah đã tắm cùng chung cái chậu, cả hai đều ngâm mình trong đó.
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi
Khi Nabi ﷺ muốn tắm Junub là Người rửa hai bàn tay trước tiên, kế đến là làm Wudu như thể để Salah, rồi Người xối nước lên toàn cơ thể, rồi dùng tay chà lên tóc cho đến khi cảm nhận được là toàn da đầu đã ướt và thấm đều thì Người xối nước lên đầu ba dội nước, rồi Người tắm ướt toàn thân mình. Bà ‘A-ishah nói: Tôi đã tắm chung với Thiên Sứ của Allah ﷺ trong một cái chậu, cả hai đều ngâm mình chung.