+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المؤمنين رضي الله عنها قَالَتْ:
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الجَنَابَةِ، غَسَلَ يَدَيْهِ، وَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اغْتَسَلَ، ثُمَّ يُخَلِّلُ بِيَدِهِ شَعَرَهُ، حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ أَرْوَى بَشَرَتَهُ، أَفَاضَ عَلَيْهِ المَاءَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ، وَقَالَتْ: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، نَغْرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 272]
المزيــد ...

Aiša, tikinčiųjų motina, (tebūnie Allahas ja patenkintas) perdavė:
„Atlikdamas ghusl nuo džanaba (nešvarumo po lytinių santykių), Allaho Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) nusiplaudavo rankas ir atlikdavo vudu, tada nusiprausdavo. Tada jis perbraukdavo šlapia ranka per plaukus, kol pajusdavo, kad jo galvos oda tapo šlapia. Tada jis tris kartus apipildavo vandeniu ir nuplaudavo likusias kūno dalis.“ Ji toliau pasakė: „Mes su Allaho Pasiuntiniu (ramybė ir Allaho palaima jam) maudydavomės iš vieno indo, iš kurio abu imdavome vandenį.“

[Sachych] - [Perdavė Al-Bukhari] - [Sachych Al-Bukhari - 272]

Paaiškinimas

Atlikdamas ghusl nuo džanaba, Pranašas pradėdavo nuo rankų plovimo. Tada jis atlikdavo maldos vudu. Tada apipildavo savo kūną vandeniu. Tada šlapiomis rankomis perbraukdavo per plaukus, o pajutęs, kad vanduo pasiekė plaukų šaknis ir sudrėkino odą, tris kartus apipildavo vandeniu galvą, tada nusiprausdavo likusias kūno dalis. Aiša (tebūnie Allahas ja patenkintas) pasakė, kad jie su Allaho Pasiuntiniu (ramybė ir Allaho palaima jam) maudydavosi iš vieno indo, iš kurio abu imdavo vandens.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Vokiečių k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Ghusl yra dviejų tipų: galiojantis (mudžzi) ir tobulas (kamil). Galiojančiame ghusl asmuo turi turėti intenciją apsivalymui, tada visą kūną nuplauti vandeniu, skalauti burną ir įtraukti vandenį į nosį ir jį išpūsti. Kalbant apie tobulą ghusl, tai yra apsiprausti taip pat, kaip Pranašas padarė šiame hadise.
  2. Žodis džanaba vartojamas kalbant apie asmenį, kuris ejakuliavo arba turėjo lytinių santykių be ejakuliacijos.
  3. Sutuoktiniams leidžiama žiūrėti vienas į kito aurą (privačias dalis) ir kartu išsimaudyti iš to paties indo.