+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
كان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم إذا عَطَس وضَعَ يَدَه -أو ثوبَهُ- على فيهِ، وخَفَضَ -أو غضَّ- بها صوتَهُ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 5029]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė:
Kai Allaho Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) čiaudėdavo, jis užsidengdavo burną ranka arba drabužiu ir nuleisdavo balsą.

[Sachych] - [Perdavė Abu Daūd, At-Tirmidhi ir Achmed] - [Sunan Abi-Daūd - 5029]

Paaiškinimas

Kaskart, kai Pranašas čiaudėdavo:
Pirma: jis užsidengdavo burną ranka ar drabužiu, kad niekas neišsiveržtų iš burnos ar nosies ir nepakenktų aplinkiniams.
Antra: jis nuleisdavo balsą ir jo nekeldavo.

Iš hadiso privalumų

  1. Parodyti Pranašo nurodymus dėl čiaudėjimo ir sekti jo pavyzdžiu.
  2. Čiaudint pageidautina užsidengti burną ir nosį drabužiu, popierine servetėle ar pan., kad kas nors neišsiveržtų ir nepakenktų aplinkiniams.
  3. Čiaudint reikia nuleisti balsą ir tai yra puikių manierų ir kilnios moralės ženklas.
Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba الموري Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Ukrainiečių kalba الجورجية المقدونية
Žiūrėti vertimus