عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
كان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم إذا عَطَس وضَعَ يَدَه -أو ثوبَهُ- على فيهِ، وخَفَضَ -أو غضَّ- بها صوتَهُ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 5029]
المزيــد ...

ਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਮੀਖਿਆ ਅਤੇ ਪੜਤਾਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.

ਅਬੂ ਹੁਰੈਰਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ:
ਜਦੋਂ ਰਸੂਲੁੱਲ੍ਹਾਹ ﷺ ਛੀਂਕਦੇ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ 'ਤੇ ਹੱਥ ਜਾਂ ਕਪੜਾ ਰੱਖਦੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਜਾਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦਬਾ ਲੈਂਦੇ।

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود - 5029]

ਵਿਆਖਿਆ

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਜਦੋਂ ਛੀਂਕਦੇ:
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ: ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਜਾਂ ਕਪੜਾ ਮੂੰਹ 'ਤੇ ਰੱਖਦੇ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੂੰਹ ਜਾਂ ਨੱਕ ਤੋਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਾ ਨਿਕਲੇ ਜੋ ਕੋਲ ਬੈਠੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤਕਲੀਫ਼ ਦੇਵੇ।
ਦੂਜਾ: ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੌਲੀ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।

ਹਦੀਸ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਵਿੱਚੋਂ

  1. ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਦਾ ਛੀਂਕਣ ਵਿੱਚ ਤਰੀਕਾ ਬਿਆਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪੇਰਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਤਰغੀਬ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।
  2. ਛੀਂਕਦੇ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਅਤੇ ਨੱਕ ਉੱਤੇ ਕਪੜਾ ਜਾਂ ਰੁਮਾਲ ਆਦਿ ਰੱਖਣਾ ਮਸਨੂਨ (ਪਸੰਦੀਦਾ) ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤੋਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਾ ਨਿਕਲੇ ਜੋ ਕੋਲ ਬੈਠੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤਕਲੀਫ਼ ਦੇਵੇ।
  3. ਛੀਂਕਣ ਵੇਲੇ ਆਵਾਜ਼ ਹੌਲੀ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਅੱਚੀ ਤਮੀਜ਼ ਅਤੇ ਉੱਚੇ ਅਖਲਾਕ ਵਿਚੋਂ ਹੈ।
ਅਨੁਵਾਦ ਦਿਖਾਓਣਾ
ਭਾਸ਼ਾ: الإنجليزية الأوردية الإسبانية ਹੋਰ (54)
ਹੋਰ