+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
كان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم إذا عَطَس وضَعَ يَدَه -أو ثوبَهُ- على فيهِ، وخَفَضَ -أو غضَّ- بها صوتَهُ.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 5029]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਅਬੂ ਹੁਰੈਰਾ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ:
ਜਦੋਂ ਰਸੂਲੁੱਲ੍ਹਾਹ ﷺ ਛੀਂਕਦੇ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ 'ਤੇ ਹੱਥ ਜਾਂ ਕਪੜਾ ਰੱਖਦੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਜਾਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦਬਾ ਲੈਂਦੇ।

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود - 5029]

Explanation

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਜਦੋਂ ਛੀਂਕਦੇ:
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ: ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਜਾਂ ਕਪੜਾ ਮੂੰਹ 'ਤੇ ਰੱਖਦੇ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੂੰਹ ਜਾਂ ਨੱਕ ਤੋਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਾ ਨਿਕਲੇ ਜੋ ਕੋਲ ਬੈਠੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤਕਲੀਫ਼ ਦੇਵੇ।
ਦੂਜਾ: ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਹੌਲੀ ਕਰਦੇ ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।

Benefits from the Hadith

  1. ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਦਾ ਛੀਂਕਣ ਵਿੱਚ ਤਰੀਕਾ ਬਿਆਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪੇਰਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਤਰغੀਬ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।
  2. ਛੀਂਕਦੇ ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਅਤੇ ਨੱਕ ਉੱਤੇ ਕਪੜਾ ਜਾਂ ਰੁਮਾਲ ਆਦਿ ਰੱਖਣਾ ਮਸਨੂਨ (ਪਸੰਦੀਦਾ) ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤੋਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਾ ਨਿਕਲੇ ਜੋ ਕੋਲ ਬੈਠੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤਕਲੀਫ਼ ਦੇਵੇ।
  3. ਛੀਂਕਣ ਵੇਲੇ ਆਵਾਜ਼ ਹੌਲੀ ਰੱਖਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਅੱਚੀ ਤਮੀਜ਼ ਅਤੇ ਉੱਚੇ ਅਖਲਾਕ ਵਿਚੋਂ ਹੈ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...