+ -

كان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم إذا عَطَس وضَعَ يَدَه -أو ثوبَهُ- على فيهِ، وخَفَضَ -أو غضَّ- بها صوتَهُ.
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

จากท่านอบูฮุรัยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า:
เมื่อใดก็ตามที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จาม ท่านจะวางมือหรือเสื้อผ้าของท่านวางปิดปากไว้ และท่านก็จะลดเสียงของท่านลง

เศาะฮีห์ - รายงานโดย อัตติรมีซีย์

คำอธิบาย​

เมื่อใดก็ตามที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จาม:
หนึ่ง: ท่านจะวางมือหรือเสื้อผ้าปิดปากไว้ เพื่อไม่ให้สิ่งใดออกจากปากหรือจมูกของท่านแล้วเป็นอันตรายต่อผู้ที่อยู่ด้วยกัน
สอง: ท่านจะลดเสียงของท่านลง และจะไม่ยกเสียงให้ดัง

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษาสวาฮีลี อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา ภาษาคีร์กีซ ภาษาโยรูบา ภาษาดารี
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. อธิบายถึงแบบอย่างของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ที่เป็นมารยาทในการจามและการปฎิบัติตามท่านในเรื่องดังกล่าว
  2. ส่งเสริมให้วางเสื้อผ้าหรือผ้าเช็ดหน้าหรือสิ่งอื่นๆ ที่คล้ายกัน บนปากหรือจมูกเมื่อเกิดการจามขึ้นมา เพื่อไม่ให้สิ่งใดออกมาเป็นอันตรายต่อผู้ที่อยู่ด้วยกัน
  3. การลดเสียงในเวลาจามนั้นเป็นสิ่งที่จำเป็น ถือเป็นความสมบูรณ์ด้านมารยาท และถือเป็นส่วนหนึ่งของการมีมารยาทที่ดี
ดูเพิ่มเติม