عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنه:
أَنَّهُ لَقِيَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ، فَانْسَلَّ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ، فَتَفَقَّدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا جَاءَهُ قَالَ: «أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟» قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ حَتَّى أَغْتَسِلَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سُبْحَانَ اللهِ، إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَا يَنْجُسُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 371]
المزيــد ...
Ông Abu Huroiroh thuật lại:
Ông đã gặp Nabi ﷺ trên một trong những con đường của Madinah khi ông đang trong tình trạng Junub (quan hệ vợ chồng và chưa tắm). Ông đã tránh đi và tắm rửa, Nabi ﷺ thấy ông biến mất, và khi ông đến gặp Người, Người hỏi ông: "Hỡi Abu Huroiroh, ngươi đã đi đâu?" Ông nói: "Thưa Thiên Sứ của Allah, lúc Người gặp tôi là tôi đang trong tình trạng Junub, và tôi không muốn ngồi với Người cho đến khi tôi làm sạch bản thân. Vì vậy, Thiên Sứ của Allah ﷺ nói rằng: “Subhanallah, người có đức tin không Najis.”
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 371]
Nabi ﷺ, đã gặp Abu Huroiroh trên một trong những con đường của Madinah. Abu Huroiroh đang trong tình trạng Junub, và vì sự tôn trọng của mình đối với Nabi ﷺ, ông ghét ngồi với Người hoặc nói chuyện với Người trong khi ông ở trong tình trạng đó, và ông nghĩ rằng bản thân không trong sạch sẽ, vì vậy, ông đã bí mật đi tắm, sau đó quay lại và ngồi xuống. Nabi ﷺ hỏi ông đã đi đâu? Ông nói cho Người ﷺ biết về tình trạng của ông, và rằng ông ghét phải ngồi cùng với Người trong khi ông vẫn còn trong tình trạng Najis (dơ bẩn) của Junub. Nabi ﷺ ngạc nhiên và nói với ông: Người có đức tin là thanh sạch và không bao giờ trở nên dơ bẩn trong bất kỳ trường hợp nào, còn sống hay đã chết.