+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنه:
أَنَّهُ لَقِيَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ، فَانْسَلَّ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ، فَتَفَقَّدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا جَاءَهُ قَالَ: «أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟» قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ حَتَّى أَغْتَسِلَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سُبْحَانَ اللهِ، إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَا يَنْجُسُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 371]
المزيــد ...

Ông Abu Huroiroh thuật lại:
Ông đã gặp Nabi ﷺ trên một trong những con đường của Madinah khi ông đang trong tình trạng Junub (quan hệ vợ chồng và chưa tắm). Ông đã tránh đi và tắm rửa, Nabi ﷺ thấy ông biến mất, và khi ông đến gặp Người, Người hỏi ông: "Hỡi Abu Huroiroh, ngươi đã đi đâu?" Ông nói: "Thưa Thiên Sứ của Allah, lúc Người gặp tôi là tôi đang trong tình trạng Junub, và tôi không muốn ngồi với Người cho đến khi tôi làm sạch bản thân. Vì vậy, Thiên Sứ của Allah ﷺ nói rằng: “Subhanallah, người có đức tin không Najis.”

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 371]

Giải thích

Nabi ﷺ, đã gặp Abu Huroiroh trên một trong những con đường của Madinah. Abu Huroiroh đang trong tình trạng Junub, và vì sự tôn trọng của mình đối với Nabi ﷺ, ông ghét ngồi với Người hoặc nói chuyện với Người trong khi ông ở trong tình trạng đó, và ông nghĩ rằng bản thân không trong sạch sẽ, vì vậy, ông đã bí mật đi tắm, sau đó quay lại và ngồi xuống. Nabi ﷺ hỏi ông đã đi đâu? Ông nói cho Người ﷺ biết về tình trạng của ông, và rằng ông ghét phải ngồi cùng với Người trong khi ông vẫn còn trong tình trạng Najis (dơ bẩn) của Junub. Nabi ﷺ ngạc nhiên và nói với ông: Người có đức tin là thanh sạch và không bao giờ trở nên dơ bẩn trong bất kỳ trường hợp nào, còn sống hay đã chết.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Janabah (hay Junub) chỉ cấm hành lễ Salah, chạm vào Qur'an và ở trong Masjid. Nó không cấm một người ngồi cùng với người Muslim hoặc gặp họ, và người ở trong tình trạng Junub không trở nên dơ bẩn vì điều đó.
  2. Sự thanh sạch của người có đức tin khi còn sống và khi đã chết.
  3. Tôn vinh những người có đức hạnh, hiểu biết và chính trực, và ngồi cùng với họ theo cách tốt nhất.
  4. Giáo luật yêu cầu người cấp dưới xin phép người cấp trên trong việc rời đi. Nabi ﷺ đã không hài lòng với Abu Huroiroh về việc ông đã rời đi mà không có sự cho phép của Người, vì việc xin phép là một phép tắc xã giao tốt đẹp.
  5. Lời Subhanallah được nói khi ngạc nhiên.
  6. Một người được phép nói về bản thân mình theo cách đáng xấu hổ vì mục đích tốt đẹp.
  7. Người Kafir là Najis, nhưng Najis của họ là về tâm niệm do niềm tin lệch lạc của họ.
  8. An-Nawawi nói: Trong Hadith này cũng có phép tắc rằng nếu một học giả thấy ai đó đi theo mình làm điều gì đó mà anh ta sợ là không đúng, anh ta nên hỏi người ấy về điều đó, nói cho họ biết điều gì là đúng và trình bày phán quyết của mình cho họ; và Allah biết rõ nhất.
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Swahili tiếng Romania tiếng Hungarian الجورجية
Xem nội dung bản dịch