+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْتَهَى إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ، فَبَالَ قَائِمًا، فَتَنَحَّيْتُ فَقَالَ: «ادْنُهْ» فَدَنَوْتُ حَتَّى قُمْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 273]
المزيــد ...

Ông Huzdaifah thuật lại:
(Có lần) tôi đang ở cùng với Thiên Sứ của Allah ﷺ và Người đi đến bãi rác của người dân và đứng tiểu tiện. Vì vậy, tôi lùi lại để giữ khoảng cách xa khỏi Người nhưng Người nói: {Hãy đến gần hơn}. Vậy là tôi tiến đến gần và đứng ngay phía sau gót chân Người và Người làm Wudu' và lau giày của mình.

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 273]

Giải thích

Huzdaifah bin Al-Yaman kể lại rằng ông ấy đã ở cùng với Thiên Sứ của Allah ﷺ và Người muốn đi tiểu, nên Người đã đi vào một bãi rác của người dân, đó là nơi mà người đổ rác, chất bẩn từ các ngôi nhà của họ, Người ﷺ đã đứng tiểu và thường thì Người hay tiểu trong tư thế ngồi.
Vì vậy, Huzdaifah lùi lại ra xa Người ﷺ nhưng Người nói với ông ấy: Hãy đến gần hơn, vì vậy Huzdaifah đã tiến lại gần Người cho đến khi ông ấy đứng đằng sau Người ngay phía sau gót chân Người, giống như một vật che cho Người khỏi ánh nhìn hướng về Người trong tình huống đó.
Sau đó, Thiên Sứ của Allah ﷺ thực hiện Wudu', và khi rửa chân, Người chỉ lau giày của mình - một loại giày bằng da mỏng hoặc những thứ tương tự bao phủ bàn chân và mắt cá chân - và không cởi chúng ra.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Thái Lan Pushto Asami tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania tiếng Malagasy tiếng Oromo tiếng Kannada
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Tính hợp pháp của việc lau giày, tất (vớ).
  2. Được phép đứng tiểu với điều kiện đảm bảo rằng không có gì văng dính vào cơ thể.
  3. Thiên Sứ của Allah ﷺ đã chọn bãi rác làm nơi tiểu tiện vì việc này thường dễ dàng và nước tiểu không dội ngược lại vào người tiểu.