عن حذيفة بن اليمان -رضي الله عنهما- قال: «كنتُ مع النبي -صلى الله عليه وسلم- فبَالَ, وتوَضَّأ, ومَسَح على خُفَّيه».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

හුදෙයිෆා බින් අල්-යමානි -රළියල්ලාහු අන්හුමා- තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. “මම නබි -සල්ලල්ලාහු අලෙයිහි වසල්ලම්- තුමාණන් සමග සිටියෙමි. එවිට එතුමා මූත්ර කළහ. වූළු ධෝවනය කළහ. එතුමාගේ පා ආවරණ දෙක මත (ජලයෙන්) පිරිමැද්දාහ.“
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත.

විවරණය

හුදෙයිෆා ඉබ්නු අල් යමානි -රළියල්ලාහු අන්හු- තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. සැබැවින්ම එතුමා අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් සමග වූහ. එය මදීනාවේ සිටි අවස්ථාවකය. එවිට නබි -සල්ලල්ලාහු අලය්හි වසල්ලම් තුමා තම ශාරීරික අවශ්යතා ඉටු කර ගැනීමට සිතූහ. තාප්පයක් පිටුපස වෙසෙන පිරිසකගේ කසල ගොඩක් අසළට පැමිණ, එතුමා මූත්ර කොට, වුළු කරගෙන, තම මේස් සපත්තු දෙක මත පිරිමැද්දාහ. සල්ලල්ලාහු අලය්හි වසල්ලම් තුමාගේ පුරුද්ද පරිදි එතුමාගේ වුළු දෝවනය ගලින් හෝ ජලයෙන් පිරිසිදු කිරීමෙන් පසුව විය.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි ප්‍රංශ ස්පාඤ්ඤ තුර්කි උරුදු ඉන්දුනීසියානු බොස්නියානු රුසියානු බෙංගාලි චීන පර්සියානු ටගාලොග් හින්දි උයිගුර් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය