عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه قَالَ:
كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْتَهَى إِلَى سُبَاطَةِ قَوْمٍ، فَبَالَ قَائِمًا، فَتَنَحَّيْتُ فَقَالَ: «ادْنُهْ» فَدَنَوْتُ حَتَّى قُمْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 273]
المزيــد ...
Передається від Хузайфи (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав:
«Я був разом із Пророком (мир йому і благословення Аллага), і він підійшов до місцевого смітника, і помочився стоячи. Я відійшов, але він сказав: «Підійди ближче». Я підійшов і став біля його п'ят. Тоді він здійснив мале омовіння і протер свої шкіряні шкарпетки (хуфф)».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 273]
Хузайфа ібн аль-Яман (нехай буде задоволений ними обома Аллаг) переказує, що він якось був із пророком Мухаммадом (мир йому і благословення Аллага), і Пророк (мир йому і благословення Аллага) захотів справити малу нужду, тому він зайшов на місцевий смітник – місце, де люди збирають своє сміття і той бруд, який вимітають з будинків, – і помочився стоячи, хоча за звичкою він мочився сидячи.
Хузейфа спробував віддалитися від нього, але він (мир йому і благословення Аллага) попросив його підійти ближче. Хузейфа підійшов і став позаду нього біля його п'ят так, щоб заслонити його від поглядів у цій ситуації.
Потім він (мир йому і благословення Аллаха) зробив омовіння, і під час миття ніг обмежився протиранням своїх хуффів – це шкарпетки зі шкіри або подібного їй матеріалу, які закривають щиколотки – і не знімав їх.