عن عمر -موقوفا- وعن أنس رضي الله عنه مرفوعا: «إذا توضأ أحدكم ولبِس خُفَّيْه فَلْيَمْسَحْ عليهما، وليُصَلِّ فيهما، ولا يخلعْهُما إن شاء إلا من جَنابة».
[صحيح] - [حديث عمر -رضي الله عنه-: رواه الدارقطني. حديث أنس -رضي الله عنه-: رواه الدارقطني]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông Umar nói, còn Anas bin Malik thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah nói: "Khi ai đó trong các ngươi làm wudu' và y đã mang giày thì y hãy lau vuốt phần mặt trên của giày, y hãy dâng lễ nguyện salah trên đôi giày đó và chớ cởi chúng ra nếu muốn trừ phi y trong tình trạng Junub."
Sahih (chính xác) - Do Al-Daruqutni ghi

Giải thích

Khi một người đã mang giày (bao phủ cả mắt cá chân) sau khi đã làm wudu' rồi sau đó anh ta bị hư wudu' và muốn làm wudu' lại thì anh ta được phép lau vuốt phần mặt trên của đôi giày và được phép mang chúng thực hiện lễ nguyện salah mà không cần phải cởi chúng ra, mục đích là để giảm bớt khó khắn cho người tín đồ. Sự giảm nhẹ này là đối với mọi tình huống trừ trường hợp bị Junub (sau khi đã quan hệ vợ chồng, sau khi đã xuất tinh, sau khi dứt kỳ kinh nguyệt) thì người chủ thể phải cởi giày ra và tắm ngay cả thời gian cho phép vẫn còn. Như vậy việc lau vuốt lên giày chỉ áp dụng đối với wudu' mà thôi. (Subulu Assalam: 1/86, Tawdheeh Al-Ahkam: 1/275, Tas-heel Al-Ilmam: 1/165).

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha
Xem nội dung bản dịch