+ -

عن العالية بنت سُبَيع قالت: كان لي غنم بأُحُدٍ، فوقَع فيها الموت، فدَخَلْتُ على ميمونة زوج النبي صلى الله عليه وسلم ، فذَكَرْتُ ذلك لها، فقالت لي ميمونة: لو أَخَذْتِ جُلُوَدها فَانْتَفَعْتِ بها. فقالت: َأو يَحِلُّ ذلك؟ قالت: نعم، مرَّ على رسول الله صلى الله عليه وسلم رجال من قريش يَجُرُّون شاة لهم مثل الحمار، فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لو أخذتم إِهَابَهَا». قالوا: إنها مَيْتَة. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «يُطَهِّرها الماء والقَرَظ».
[حسن] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

Alaaliya Bint Subai’ dijo: “Tenía ovejas en Uhud, pero enfermaron y murieron, así que fue a ver a Maimuna, la esposa del Mensajero del Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le conté lo que me había sucedido. Ella me dijo: ‘puedes aprovechar de sus pieles’. Le dije: ‘¿pero me está permitido hacerlo?’ Ella contestó: ‘Sí, puesto que algunos hombres de la tribu de Quraish pasaron delante del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, arrastrando una oveja muerta. Él les dijo: ‘Pueden aprovechar de su piel’. Le dijeron: ‘Pero está muerta’. Les dijo: ‘el agua y las hojas de la acacia la purificarán’”.
[Hadiz aceptable (Hasan)] - [Registrado por Abu-Dawud - Registrado por Ahmad]

La Explicación

Alaaliya Bint Subai’ -Al-lah la cubra con su misericordia- informa que tenía ovejas pero enfermaron y murieron, así que fue a ver a Maimuna -Al-lah esté complacido con ella- y le contó lo que le había sucedido. Ella me dijo que puede aprovechar de sus pieles. Alaaliya le dije: ¿pero me está permitido hacerlo si están muertas? Maimuna le contestó que sí y le contó como prueba una historia parecida que había ocurrido con el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: Que algunos hombres de la tribu de Quraich pasaron delante del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- arrastrando una oveja muerta como quien arrastra un burro para apartarla. Él les dijo: pueden aprovechar de su piel en vez de tirarla. Ellos le dijeron: ‘Pero está muerta’, es como si hubieran creído que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- no supiera que estaba muerta y ellos sabían que el animal cadáver está prohibido en todas sus parte por estar impuro. No obstante, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- les informó que curtir su piel con agua y hojas de acacia la purificarán.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog
Mostrar las Traducciones