عن حُذَيْفَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 897]
المزيــد ...

Hudhajfa (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal mezi sadždami: „Rabbi ghfir lí, Rabbi ghfir lí." (Pane, odpusť mi, Pane, odpusť mi.)

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Abú Dáwúd, An-Nasáí, Ibn Mádžah a Ahmad] - [Sunan Ibn Mádža - 897]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal při sezení mezi sadždami: Rabbi ghfir lí, Rabbi ghfir lí. (Pane, odpusť mi, Pane, odpusť mi). A opakoval to.
Význam slov: „Rabbi ghfir lí” je prosba člověka k jeho Pánu, aby mu smazal a skryl jeho hříchy a chyby.

Poučení z hadíthu

  1. Toto dua by se mělo říkat mezi sadždami ve všech modlitbách, ať povinných nebo doporučených.
  2. Doporučení opakovat slova: „Rabbi ghfir lí.” Některé právní směry říkají, že je povinné je říci jednou.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (58)