+ -

عن حُذَيْفَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Hudhaifa (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad:
Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) tarp dviejų sudžiūd sakydavo: „Rabbighfir ly, rabbighfir ly.“

Sachych - Perdavė Abu Daūd

Paaiškinimas

Kai Pranašas sėdėjo tarp dviejų sudžiūd, sakydavo: Viešpatie, atleisk man. Viešpatie, atleisk man.
„Rabbighfir ly“ yra tarno prašymas savo Viešpaties pašalinti jo nuodėmes ir nuslėpti klaidas.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Turkų kalba Sinhalų kalba Indų kalba Vietnamiečių kalba Hausų kalba Telugų kalba Suahilių kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Somalių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Šį maldavimą numatyta pasakyti tarp dviejų sudžiūd privalomosiose ir savanoriškosiose maldose.
  2. Pageidautina pakartoti frazę: „Rabbighfir ly“. Tačiau prievolė yra tik vieną kartą.