+ -

عن حُذَيْفَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 897]
المزيــد ...

Yii a Hʋzayfat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga):
Tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ra yɩɩme n yet suguud-rãmb a yiibã sʋka: «Rabbɩ ɩgfɩr lɩɩ, Rabbɩ ɩgfɩr lɩɩ= (M soɑbɑ! Yaaf-ma. M Soɑbɑ! Yaaf-ma)».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Abʋʋ Daawʋʋd la a An-nasaa'ɩy la a ɭbn Maaǧa la a Ahmad n togs-a] - [Sunan ɭbn Maaǧa - 897]

bilgrã

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) ra yɩɩme n yetẽ, a sẽn wat n zĩnd suguud a yiib ne taab sʋka: "Rabbɩ ɩgfɩr lɩɩ, Rabbɩ ɩgfɩr lɩɩ,= M Soɑbɑ! Yaaf-ma. M Soɑbɑ! Yaaf-ma" la a yɩlemd-a.
La "Rabbɩ-gfɩr lɩɩ" wã mɑɑnɑ: yaa yambã sẽn baood a Soaalã nengẽ t'A yẽes a zũnuub-rãmbã la A lud a zamsã.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Turkiindu Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف Azarbagẽemdo Ikreneemdo الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa Sãri wã sẽn maan doaag-kãngã tɩ b yet-a suguud a yiibã ne taab sʋka, farilã Pʋʋsg pʋgẽ la naafilã.
  2. Yaa sẽn wilgd tɩ b bʋʋ nonglem tɩ b yɩlem yeelg: "Rabbɩ-gfɩr lɩɩ", (M Soɑbɑ! Yaaf-ma), la a tɩlae wã yaa vugri.