+ -

عن حُذَيْفَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 897]
المزيــد ...

გადმოცემულია ჰუზაიფასგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი):
მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ორ სუჯუდს შორის ამბობდა: «რაბბი ღფირ ლიი, რაბბი ღფირ ლიი». /ღმერთო ჩემო მაპატიე/

[სანდო (საჰიჰ)] - [გადმოსცა აბუ დაუდმა, ალ-ნასაიმ, იბნ მააჯამ და აჰმადმა] - [სუნან იბნ მააჯაჰ - 897]

განმარტება

მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ორ სუჯუდს შორის დაჯდომისას ამბობდა: ღმერთო მაპატიე, ღმერთო მაპატიე და იმეორებდა ამას.
ამ სიტყვების მნიშვნელობა არის: მონა თხოვს თავის უფალს, რომ აპატიოს და დაფაროს მისი ცოდვები.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ინდონეზიური იუგურული ბენგალური თურქული ბოსნეური სენჰალური ინდური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური მალალამური ტელგური სვაჰილური თამილური ბურმისური ტაილანდური პუშტუ ასამური ალბანური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური იორუბა ლიტვური დარი სერბული სომალური კინიარუანდა რომაული ტაჯიკური الموري მალაიური იტალიური ორომო კანადური الولوف აზრბაიჯანული უკრაინული
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ამ ვედრების წარმოთქმა დაკანონებილია დაჯდომის დროს ორ სუჯუდს შორის.
  2. სასურველია ამ სიტყვების რამდენჯერმე გამეორება, ხოლო ერთხელ თქმა სავალდებულოა.
მეტი