عن حُذَيْفَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 897]
المزيــد ...

អំពី ហ៊ូហ្សៃហ្វះ رضي الله عنه
ពិតណាស់ណាពី ﷺ លោកតែងសូត្រក្នុងចន្លោះស៊ូជោតទាំងពីរថា៖ “رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي” (បរពិត្រព្រះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាអភ័យទោសដល់ខ្ញុំផង។ បរពិត្រព្រះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាអភ័យទោសដល់ខ្ញុំផង)

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه - 897]

Explanation

ពិតប្រាកដណាស់ណាពី ﷺ លោកតែងសូត្រក្នុងពេលអង្គុយចន្លោះស៊ូជោតទាំងពីរថា៖ “رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي” ដែលមានន័យថា៖ បរពិត្រព្រះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាអភ័យទោសដល់ខ្ញុំផង។ បរពិត្រព្រះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាអភ័យទោសដល់ខ្ញុំផង។
ហើយអត្ថន័យរបស់វា គឺខ្ញុំបម្រើអល់ឡោះសុំពីទ្រង់នូវការលុបលាងបាបកម្ម និងបិទបាំងប្រការមិនល្អរបស់ខ្លួន។

Benefits from the Hadith

  1. បង្គាប់ប្រើឲ្យសូត្រទូអានេះនៅក្នុងពេលអង្គុយចន្លោះស៊ូជោតទាំងពីរគ្រប់សឡាតទាំងអស់ មិនថាសឡាតដែលជាកាតព្វកិច្ច ឬមិនមែនជាកាតព្វកិច្ចនោះឡើយ។
  2. ស៊ូណិតគប្បីសូត្រ “رَبِّ اغْفِرْ لِي” ដដែលៗ។ ប៉ុន្តែវ៉ាជិបចាំបាច់ត្រូវសូត្រតែមួយដងប៉ុណ្ណោះ។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (58)
More ...