عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...
Burajda Ibn al-Hasíb (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Modlete se modlitbu ‘asr včas, protože Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Skutky toho, kdo zanechá modlitbu ‘asr, budou ztraceny.”
[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí] - [Sahíh Al-Buchárí - 553]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) varoval před úmyslným opožďováním modlitby ‘asr a jejím modlením až po skončení jejího času. Dobré skutky toho, kdo to dělá, budou ztraceny a přijde o ně.