عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Buraydah ibn al-Hasib (må Allah vara nöjd med honom) sa:
"Utför 'Asr-bönen tidigt, för profeten ﷺ sa: 'Den som lämnar 'Asr-bönen får sina handlingar nollställda.'"

[Autentisk] - [Återberättad av al-Bukhari]

Förklaring

Profeten ﷺ varnar från att medvetet skjuta upp 'Asr-bönen så pass att dess tid går ut. Den som gör detta kommer att få sina handlingar nollställda och eliminerade.

Översättning: Engelska Franska Spanska Turkiska Urdu Indonesiska Bosniska Ryska Bengaliska Kinesiska Persiska Indiska Vietnamesiska Singalesiska Uiguriska Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det är uppmanat att förrätta 'Asr-bönen tidigt och att skynda sig att utföra den.
  2. Den stränga varningen mot att lämna 'Asr-bönen och att skjuta upp den efter dess tid är värre än att missa och skjuta upp andra böner. Eftersom den är den mittersta bönen som Allah har särskilt då han säger: "Slå vakt om bönerna och [i synnerhet] den mittersta bönen" (2:238).