عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «من تَرَكَ صلاةَ العصرِ فقد حَبِطَ عَمَلُهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

รายงานจากท่านบุร็อยดะฮฺ บิน อัล-หะศีบ เราะฎิยัลลอฮฺอันฮุ ได้กล่าว่า ท่านเราะซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า "ผู้ใดทิ้งละหมาดอัศรฺ แน่นอนการงานของเขาก็จะไร้ผล"
เศาะฮีห์ - รายงานโดย อัลบุคอรีย์

คำอธิบาย​

สิ่งที่ได้จากหะดีษคือ บทลงโทษสำหรับผู้ที่ทิ้งละหมาดอัศรฺโดยเจตนา และเจาะจงละหมาดอัศรฺเพราะส่วนใหญ่จะล่าช้าด้วยความเหนื่อยล้าจากการทำงานในกลางวัน และเพราะการพลาดไม่ทันที่จะละหมาดอัศรฺนั้นเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจยิ่งกว่าละหมาดอื่นๆ เพราะมันคือละหมาดที่อยู่กึ่งกลางเป็นคำสั่งเฉพาะให้รักษาไว้ ด้วยคำดำรัวของอัลลอฮ ตะอาลา ที่ว่า: (حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى) [البقرة: 238]، ความว่า "พวกเจ้าจงรักษาบรรดาละหมาดไว้ และละหมาดที่อยู่กึ่งกลาง" (ซูเราะฮฺ อัล-บะเกาะเราะฮฺ อายะฮฺที่238) และบทลงโทษสำหรับสิ่งนั้นคือ การไร้ผลของการงานของผู้ที่ทิ้งละหมาดนั้น ด้วยผลตอบแทนที่เป็นโมฆะ และมีการกล่าวว่า ความหมายของมันคือผู้ใดที่ทิ้ง เพราะทำไม่ได้หรือทำเพราะมันคือสิ่งวาญิบ ซึ่งความหมาย การไร้ผลของการงานคือกุฟุร(การปฏิเสธศรัทธา) และได้มีหลักฐานเกี่ยวกับสิ่งนี้ของนักวิชาการบางท่านว่า สำหรับผู้ทิ้งละหมาดอัศรฺนั้นคือ กุฟุร เพราะการงานจะไม่ไร้ผลเว้นแต่ริดดะฮฺ(ตกศาสนา) และมีการกล่าวว่า มาเพื่อเตือนอย่างจริงจัง คือผู้ใดทิ้งมัน ก็เสมือนว่าการงานของเขาก็ไร้ผล และนี่คือความประเสริฐของละหมาดอัศรฺโดยเฉพาะ โดยที่ผู้ใดทิ้งมัน แน่นอนการงานของเขาก็ไร้ผล เพราะมันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่

การแปล: อังกฤษ ฝรั่งเศส เนื้อหาภาษาสเปน ตุรกี อูรดู อินโดนีเซีย บอสเนีย รัสเซีย เบ็งกอล จีน เปอร์เซีย​ ภาษาฮินดี ภาษาเวียดนาม ภาษาสิงหล ภาษาอุยกูร์ ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ พม่า เยอรมัน ญี่ปุ่น ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน السويدية الأمهرية
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ส่งเสริมให้รักษาละหมาดอัศรฺในช่วงเวลาของมัน
  2. ห้ามทิ้งละหมาดโดยเฉพาะละหมาดอัศรฺ
  3. ผู้ใดทิ้งละหมาดอัศรฺโดยเจตนา แน่นอนผลบุญของเขาจะเป็นโมฆะ และได้จำกัดที่คำว่า การเจตนา ดั่งที่มีในรายงานหะดิษเศาะหิหฺว่า (โดยเจตนา)