عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «من تَرَكَ صلاةَ العصرِ فقد حَبِطَ عَمَلُهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

据布瑞达·本·胡赛布--愿主喜悦之--传述:真主的使者--愿主福安之--说:"c2">“谁放弃了晡礼,他的工作将被视为无效(没有回赐)。”
健全的圣训 - 布哈里传述

解释

这段圣训表明了对故意放弃晡礼拜者的惩罚,特别提到晡礼,因为晡礼是白天人们最疲惫的时间,人们经常因疲劳而推迟礼拜。错过这一礼拜比错过任何其他礼拜更憎恶,因为这是真主的指定,并命令坚守的中间礼拜,真主说:"c2">“你们要谨守你们的拜功,特别是中间的那次拜。”(黄牛章:238)错过这次礼拜的后果是,他的回赐被取消。另一种解释认为,这种惩罚只适用于那些认为这是允许的,或否认礼拜是主命性质的人。从这个意义上说,否定这一功修即否认信仰,一些学者用以此证明,放弃晡礼拜者已经昧信,因为只要叛教才能导致工作失效,有人说:这里的警告是为了进一步强调这种罪行的严重性,所以它的意思是:谁放弃晡礼拜,他的善功便已无效,这表明了晡礼的尊贵,特别是放弃晡礼者,他的善功将会无效的,因为晡礼的重大。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 印度人 越南文 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 السويدية الأمهرية
翻译展示

圣训之益处

  1. 鼓励按时履行晡礼。
  2. 禁止放弃礼拜,特别是晡礼。
  3. 故意放弃晡礼者,没有回赐。故意的行为已经在“故意”的正确传述中提到。