+ -

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...

Buraydah ibn al-Hasib (Allah să fie mulțumit de el) a spus:
Împliniți devreme Rugăciunea de Asr, întrucât Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Aceluia care abandonează rugăciunea de Asr, îi vor fi anulate faptele.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari] - [Sahih Bukhari - 553]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat cu privire la întârzierea Rugăciunii de Asr până ce timpul destinat acesteia este depășit și asupra faptului că aceluia care face aceasta îi vor fi invalidate faptele, devenind astfel nule și fără nicio valoare.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Japoneză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Maghiară Cehă Malagasy Italiană Canadiană Azeri Ucraniană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Hadisul îndeamnă la îndeplinirea Rugăciunii de Asr la începutul timpului destinat acesteia și grăbirea în acest sens.
  2. Aceasta este o avertizare severă pentru acela care abandonează Rugăciunea de Asr. În comparație cu alte rugăciuni, amânarea și întârzierea acesteia este un lucru mai grav, deoarece Asr este „Rugăciunea de mijloc” la care se face referire în mod expres în Cuvântul lui Allah: „Efectuați Rugăciunile [obligatorii] cu sârguință, [în special] Rugăciunea de la mijloc [Asr]!” [Coran, 2:238].