+ -

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...

Von Buraydah Ibn Al-Husayb - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert, dass er sagte:
Verrichtet das Nachmittagsgebet früh, denn der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte: „Wer das Nachmittagsgebet vernachlässigt, dessen Taten sind nichtig.“

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von al-Buchary] - [Sahih al-Bukhari - 553]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - warnte davor, das Nachmittagsgebet absichtlich über seine Zeit hinaus zu verschieben. Wer dies tut, dessen Taten werden ungültig und verfallen, und seine Bemühungen sind vergeblich.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch Malagasy Italienisch Kanadische Übersetzung Aserbaidschanisch Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Ermutigung, das Nachmittagsgebet zu Beginn seiner Zeit zu verrichten und dazu zu eilen.
  2. Die schwere Warnung für denjenigen, der das Nachmittagsgebet unterlässt/verpasst, und dass das Versäumen dieses Gebets gewaltiger ist als das Versäumen anderer Gebete. Es ist das "mittlere Gebet", das besonders in der Aussage des Erhabenen erwähnt wird: "Haltet fest an den Gebeten und dem mittleren Gebet." [Al-Baqarah:238]