+ -

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...

Si tramanda che Buraydah Ibn Al-Ĥuşayb - che Allah Si compiaccia di lui - disse:
"Eseguite presto la preghiera del Pomeriggio (Al-ʿAşr) ché il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse: «A chi tralascia la preghiera del Pomeriggio (Al-ʿAşr), viene vanificato l'operato»".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da Al-Buḵārƴ]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha messo in guardia dal ritardare intenzionalmente la preghiera del Pomeriggio (Al-ʿAşr) oltre il suo tempo prescritto, avvertendo che chiunque commetta tale azione vedrà il suo operato invalidato, rovinato e vanificato.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Tedesco Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco Malgascio Kannada Ucraino
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. L'esortazione ad aver cura di compiere la preghiera del Pomeriggio (Al-ʿAşr) all'inizio del suo orario e di essere solerti in questo.
  2. L'ammonimento severo per chi omette la preghiera del Pomeriggio (Al-ʿAşr), che se tralasciata oltre il suo orario prestabilito, ciò viene considerato più grave rispetto al tralasciare le altre preghiere. Essa infatti è la preghiera intermedia che è stata ordinata in modo specifico nel detto Suo, l'Elevato: {Osservate le preghiere e la preghiera intermedia} [Al-Baqarah: 238].