عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...

Од Бурејде бин ел Хусајб, радијаллаху анху, се пренесува дека рекол:
„Побрзајте со икиндискиот намаз! Го слушнав Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, како вели: ,Кој ќе го испушти икиндискиот намаз, делата веќе му пропаднаа.‘“

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 553]

Објаснување

Аллаховиот Пратеник, Аллаховиот спас нека е над него, нè предупредува за намерното одложување на икиндискиот намаз, додека не истече неговото време. Оној што го прави тоа ќе ги загуби своите добри дела, и ќе му бидат бескорисни.

من فوائد الحديث

  1. Поттик да внимаваме на икиндискиот намаз и да побрзаме да го клањаме овој намаз на почетокот на своето време.
  2. Тешка закана за оној кој ќе го остави икиндискиот намаз. Да го пропуштиме овој намаз е полошо од пропуштањето на кој било друг намаз, бидејќи тој е средниот намаз, кој е особено нагласен да се чува: „Чувајте го намазот (молитвата), особено средниот намаз, и пред Аллах понизно стојте.“ (Ел Бекаре: 238).
Преглед на преводи
Јазик: Англиски Урду Шпански Повеќе... (62)
Повеќе...