عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...

Od Burejde ibnul-Husajba, radijallahu anhu, prenosi se da je rekao:
„Požurite sa ikindija-namazom! Čuo sam Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da je kazao: 'Ko izostavi ikindija-namaz, djela će mu propasti.'"

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Buhari] - [صحيح البخاري - 553]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas upozorava na namjerno odgađanje ikindija-namaza dok mu ne istekne vrijeme. Onaj ko to učini, izgubit će svoja dobra djela.

Koristi hadisa

  1. Podsticaj na redovno obavljanje ikindija-namaza u prvom njegovom vremenu.
  2. Teška prijetnja za onoga ko ne obavi ikindija-namaz u njegovom vremenu. Propustiti ovaj namaz je gore nego propustiti bilo koji drugi, budući da je on srednji namaz za kojeg je posebno naglašeno da se mora čuvati: „Čuvajte namaz, naročito srednji namaz, i pred Allahom ponizno stojte!" (el-Bekare: 238.)
Prikaz prijevoda
Jezik: Engleski Urdu Španski Još (62)