+ -

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...

Bouraydah ibn Al-Ḥaṣîb (qu'Allah l'agrée) relate qu'il a dit :
« Accomplissez tôt la prière du 'Aṣr (la prière de l'après-midi). En effet, le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a dit : " Quiconque délaisse la prière du 'aṣr, son œuvre a assurément été vaine". »

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî] - [صحيح البخاري - 553]

L'explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a mis en garde contre le fait de volontairement retarder le temps de la prière du 'Aṣr. Quiconque fait cela, son œuvre a été invalidée et corrompue, tout comme elle s'en est allée vainement.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'encouragement à être assidu à la prière du 'Aṣr au début de son temps et à s'empresser de l'accomplir.
  2. La sévère menace adressée à quiconque délaisse la prière du 'Aṣr, et manquer de la faire en son temps est plus grave que d'en manquer autre. En effet, elle est la prière médiane dont l'affaire a spécifiquement été mentionnée dans la parole d'Allah, Exalté soit-Il : { Soyez assidus aux Prières, notamment la Prière médiane } [Sourate Al-Baqarah (La Vache) – Coran : 2/238].
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Présentation des traductions