+ -

عن بريدة بن الحصيب رضي الله عنه أنه قال:
بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 553]
المزيــد ...

له بریده بن الحصیب رضي الله عنه څخه روایت دی هغه وایي چې:
د مازدیګر لمونځ وختي وکړئ، ځکه چې رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمایلي: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ». « چا چې د مازدیګر لمونځ پرېښوده نو یقینا چې عمل یې برباد شو».

[صحيح] - [بخاري روايت کړی دی] - [صحیح بخاري - 553]

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم د مازدیګر د لمانځه په اړه خبرداری ورکړی چې په قصدي توګه له ټاکلي وخت څخه وروسته ادا شي (قضا شي) او دا چې چا دا کار وکړ نو عمل یې باطل او فاسد شو، او بې ځایه لاړ.

ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي اویغوري ژبه بنګالي فرانسوي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تاميلي برمایی ژبه تايلندي ألماني ياباني آسامي ألباني سويډني امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي قرغیزي نیپالي یوروبایي لیتواني دري صربي صومالیایي کینیارونډا ژباړه رومانیایي ژباړه هنګري چیکي ملاګاسي ایټالیایي Kannada کنادا آزري اوکراني
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. په لومړي وخت کې د مازدیګر د لمانځه په ادا کولو ټینګار او دې کار کې سبقت کول.
  2. د هغو کسانو لپاره سخت ګواښ چې د مازديګر لمونځ پریږدي او په خپل وخت کې یې نه کوي، (ځکه د مازدیګر د لمانځه پرېښودل) د بل لمانځه په پرتله ډېره ګناه لري چې په خپل وخت کې ادا نه شي، ځکه چې دا منځنی لمونځ دی چې الله تعالی پرې په خپلې دې وینا سره امر کړی دی چې فرمایي: (حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ والصَّلاَةِ الْوُسْطَى) [البقرة: 238]. ((د لمونځونو ساتنه كوئ او (خصوصًا) د بېخي منځني لمونځ).
نور