عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ نَامَ لَيْلَهُ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ: «ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ، أَوْ قَالَ: فِي أُذُنِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3270]
المزيــد ...
阿卜杜拉·本·马斯欧德(愿主喜悦他)传述:
“有人在先知(愿主福安之)面前提到一名男子,他整夜睡觉直到天亮。先知(愿主福安之)说:‘那是一个恶魔在他两只耳朵里小便的人。’或他说:‘在他的一只耳朵里。’”
[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 3270]
有人在先知(愿主福安之)面前提到一名男子,他一直睡到天亮、太阳升起,却没有起来履行主命的礼拜。于是他(愿主福安之)说:“那是一个恶魔在他耳朵里小便的人。”