+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ نَامَ لَيْلَهُ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ: «ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ، أَوْ قَالَ: فِي أُذُنِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3270]
المزيــد ...

Абдулах бин Месуд, нека је Аллах задовољан њиме, рекао је:
„Споменут је пред Послаником, нека су на њега благослов и мир, човек који је спавао целу ноћ до јутра. Посланик је рекао: ‘То је човек коме је шејтан уринирао у уши,’ или је рекао: ‘у његово уво.’“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 3270]

الشرح

Споменут је пред Послаником, нека су на њега благослов и мир, човек који је спавао до јутра и Сунце је изашло, а није устао на обавезну молитву. Посланик је рекао: „То је човек коме је шејтан уринирао у ухо.“

من فوائد الحديث

  1. Покуђено је запостављати ноћни намаз (молитву), јер се то дешава због утицаја шејтана.
  2. Потребно је бити опрезан према шејтану који човеку поставља препреке на сваком путу, како би га спречио да изврши покорност Аллаху Узвишеном.
  3. Ибн Хаџер је рекао: „Речи ‘није устао на молитву’ могу се односити на сваки облик молитве уопште, али могу значити и конкретно ноћну молитву или обавезну молитву.“
  4. Ет-Тиби је рекао: „Споменуо је уво, иако је око прикладније за спавање, како би указао на дубок сан. Слух је средство за буђење, а посебно је споменуо уринирање јер је лакше ући у шупљине и брже се шири кроз вене, што изазива леност у свим удовима.“
الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية Yoruba الدرية الرومانية المجرية الموري Kannada الولوف الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
عرض الترجمات