+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: ذُكِرَ عند النبي صلى الله عليه وسلم رجل نام ليلة حتى أصبح، قال: «ذاك رجل بال الشيطان في أُذُنَيْهِ - أو قال: في أُذُنِه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Пророку (мир ему и благословение Аллаха) рассказали о человеке, который проспал всю ночь до утра [не помолившись], и он сказал: “Это человек, в уши которого помочился шайтан”. Или же он сказал: “…в ухо”».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Смысл хадиса таков. Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах передаёт: «Пророку (мир ему и благословение Аллаха) рассказали о человеке, который проспал всю ночь до утра». То есть он проспал всю ночь до самого рассвета, не проснувшись для совершения добровольной ночной молитвы. Согласно другому объяснению, он проспал утреннюю молитву. «и он сказал: “Это человек, в уши которого помочился шайтан”». Это следует понимать буквально, поскольку достоверно известно, что шайтан ест, пьёт и вступает в половую связь, и ничто не мешает ему мочиться. Это величайшее унижение — что шайтан избрал этого человека объектом для подобного действия. Упомянуто именно ухо, хотя глаз имеет больше отношения ко сну, как указание на крепость сна, поскольку ушами человек воспринимает звуки, от которых и просыпается. А моча упомянута потому, что она очень легко входит в любую полость и быстро распространяется по сосудам и несёт лень всем органам.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية
Показать переводы