عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنِ مسعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ نَامَ لَيْلَهُ حَتَّى أَصْبَحَ، قَالَ: «ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ، أَوْ قَالَ: فِي أُذُنِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 3270]
المزيــد ...
Ібн Мас'уд (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає:
«Пророку (мир йому і благословення Аллага) розповіли про чоловіка, який проспав всю ніч до ранку [не помолившись], і він сказав: "Це той, у вуха якого помочився шайтан". Або ж він сказав: "...у вухо"».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 3270]
У присутності пророка Мохаммада (мир йому та благословення Аллага) згадали чоловіка, який проспав усю ніч до самого ранку, аж поки не зійшло сонце, так і не вставши на обов'язкову молитву. Тоді Пророк (мир йому та благословення Аллага) сказав: «Це той, у вуха якого помочився шайтан».