عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا، لَا كَفَّارَةَ لَهَا إِلَّا ذَلِكَ: {وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي} [طه: 14]».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 597]
المزيــد ...
Передається від Анаса ібн Маліка (нехай буде задоволений ним Аллаг), передається від Пророка (мир йому і благословення Аллага), що він сказав:
«Хто забув виконати молитву, то нехай помолиться, коли згадає про неї! І немає за це ніякої спокути, крім цієї: "Вставай на молитву, коли згадуєш Мене" [Таха: 14]"».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 597]
Пояснив Пророк (мир йому і благословення Аллага), що той, хто забув виконати якусь обов'язкову молитву, то повинен поспішити і виконати її, як тільки згадає про неї, поки не минув її час, бо немає способу стерти і приховати гріх залишення її, окрім того, що мусульманин виконує, коли згадає про неї, адже Аллаг сказав у Своїй Священній Книзі: «Вставай на молитву, коли згадуєш Мене» [Таха: 14], що означає: "Виконай пропущену забуту молитву, коли згадаєш про неї".