عن جابرٍ رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكَ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 82]
المزيــد ...

Передається від Джабіра, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав: «Я чув, як Пророк, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Воістину, між людиною та багатобожжям і невір’ям стоїть залишення молитви».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 82]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, застерігав від залишення обов'язкової молитви і говорив, що між людиною і станом багатобожжя та невір'я стоїть залишення обов'язкової молитви. Молитва (Салят) – це другий стовп Ісламу, і її значення в Ісламі велике, тому той, хто залишає її, та заперечує наказ обов'язкового виконання її, то такий є невіруючим згідно єдиної думки всіх мусульман. А якщо він повністю залишає молитву через власну недбалість і лінощі, то він є невіруючим, і щодо цього передано єдину думку сподвижників. А якщо ж він іноді залишає молитву, а іноді виконує її, то на нього поширюється це суворе застереження.

Benefits from the Hadith

  1. Серйозне положення молитви та обов'язок її оберігати, оскільки вона є межею між невір'ям та вірою.
  2. Суворе застереження щодо того, щоб не відмовлятись від виконання обов’язкової молитви та не залишати її.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (57)
More ...