+ -

عن جابرٍ رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكَ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 82]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

जाबीरच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: मी पैगंबरांना ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हणायचे:
"खरोखर, एक व्यक्ती आणि शिर्क आणि अविश्वास (अंतर मिटवणारी क्रिया) यांच्यातील प्रार्थनेचा त्याग आहे."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 82]

Explanation

अल्लाहचे पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी अनिवार्य नमाज सोडण्याविरूद्ध चेतावणी दिली आहे आणि सांगितले आहे की जी गोष्ट एखाद्या व्यक्तीला अविश्वास आणि शिर्कमध्ये पडण्यापासून रोखते ती नमाज सोडणे आहे, प्रार्थना हा इस्लामचा दुसरा आधारस्तंभ आणि एक अतिशय महत्त्वाचे कर्तव्य आहे, ज्याने प्रार्थनेचे बंधन नाकारले आणि ते सोडून दिले तो काफिर झाला आहे, आळस आणि आळशीपणामुळे जर कोणी त्याचा पूर्णपणे त्याग केला तर तो सुद्धा काफिर आहे, पण जर तो कधी सोडला आणि कधी वाचला तर तो या कडक वचनाखाली असेल.

Benefits from the Hadith

  1. प्रार्थना आणि पालनासह ते करण्याचे महत्त्व, प्रार्थना म्हणजे अविश्वास आणि विश्वास यात फरक करते.
  2. प्रार्थनेचा त्याग करणे आणि ते वाया घालवणे याविरुद्ध कडक चेतावणी.
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...