عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«من اقتبَسَ علْمًا مِنَ النُّجُومِ اقْتبَسَ شُعبَة مِن السِّحرِ، زادَ ما زادَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3905]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अब्दुल्ला बिन अब्बास यांच्या अधिकारावर एक हदीस आहे, जे म्हणतात की अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ शकेल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
"ज्याने ज्योतिषशास्त्राचा एक भाग शिकला आहे त्याने जादूचा एक भाग शिकला आहे." तो जितका ज्योतिष शिकेल तितकी जादू तो शिकेल." 

[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 3905]

Explanation

अल्लाहचा पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) असे म्हणत आहेत की जो कोणी तारे आणि नक्षत्रांचा, त्यांच्या हालचालींचा, त्यांच्या प्रवेशाच्या आणि बाहेर पडण्याच्या स्थितीचा विचार करतो, तो पृथ्वीवरील भविष्यातील अपघात जसे की जीवन, मृत्यू आणि रोग इत्यादींचा अंदाज लावू शकतो. , प्रभाव पाडण्यास शिकलो, तो जादूचा एक भाग शिकला. जितके जास्त मनुष्य हे ज्ञान आत्मसात करेल तितके त्याला जादूचे ज्ञान प्राप्त होईल.

Benefits from the Hadith

  1. ताऱ्यांकडे पाहून अंदाज बांधणे निषिद्ध आहे, कारण त्यात गूढ ज्ञानाचा दावा आहे.
  2. तारे पाहून भविष्य सांगणे ही एक प्रकारची जादू आहे, जी एकेश्वरवादाच्या विरोधात आहे, दिशा, किब्लाह आणि हंगाम आणि महिन्याचा प्रवेश जाणून घेण्यासाठी तारे पाहण्याची परवानगी आहे.
  3. ज्योतिषशास्त्राचे ज्ञान जितके जास्त मनुष्याला प्राप्त होते तितकेच त्याला जादूचे ज्ञान प्राप्त होते.
  4. अल्लाहने त्याच्या पुस्तकात ताऱ्यांचे तीन फायदे वर्णन केले आहेत: ते आकाशाचे दागिने आहेत, ते चिन्हे आहेत ज्यातून मार्गदर्शन मिळू शकते आणि ते भूतांपासून बचाव करण्याचे साधन आहेत.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (63)
More ...