+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«من اقتبَسَ علْمًا مِنَ النُّجُومِ اقْتبَسَ شُعبَة مِن السِّحرِ، زادَ ما زادَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3905]
المزيــد ...

له ابن عباس رضي الله عنهما څخه روایت دی چې رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمایلي:
«من اقتبَسَ علْمًا مِنَ النُّجُومِ اقْتبَسَ شُعبَة مِن السِّحرِ، زادَ ما زادَ». «څوک چې (نجومي زده کړه کوي)، هغه په حقیقت کې داسې ده لکه د سحر یوه برخه چې زده کوي، نو څومره یې چې زیاته زده کړه کوي په همغه اندازه یې د سحر د زده کړې کچه زیاتیږي».

[صحيح] - - [سنن أبو داود - 3905]

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم بیانوي چې چا د علم نجوم او برجونو پېژندلو زده کړه وکړه او د ځمکې په پېښو کې یې د هغوی په خوځښتونو، ننوتلو، وتلو د اغیزې استدلال وکړ لکه: د فلاني مړینه، ژوند، ناروغي او داسې نور شیان چې په راتلونکي کې به پېښ شي، نو په حقیقت کې یې د جادو یوه برخه زده کړې ده، او دا چې یو څوک هر څومره دا زده کړه زیاته کوي؛ په همغومره اندازه یې د جادو زده کولو کچه زیاتیږي.

ژباړه: انګلیسي اردو هسپانوي اندونیسیایي اویغوري ژبه بنګالي فرانسوي ترکي روسي بوسنیایي سنیګالي ژبه هندي چینایي فارسي ویتنامي ژبه تګالوګ کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تاميلي برمایی ژبه تايلندي ألماني ياباني آسامي ألباني سويډني امهري ژباړه هالنډي ژباړه ګجراتي قرغیزي نیپالي یوروبایي لیتواني دري صربي صومالیایي کینیارونډا ژباړه رومانیایي ژباړه هنګري چیکي ملاګاسي ایټالیایي Kannada کنادا آزري اوکراني
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. د علم نجوم حراموالی؛ کوم چې د ستورو له حالاتو څخه په راتلونکي باندې له غیبو څخه استدلال کوي؛ ځکه چې دا په غیبو د پوهېدلو دعوا ده.
  2. هغه علم نجوم حرام دی کوم چې د توحید سره په ټکر کې دی، پاتې شو هغه چې جهتونه او قبله پرې پېژندل کیږي او یا پرې د میاشتو او موسمونو داخلېدل پېژندل کیږي نو هغه مباح دی.
  3. یو سړی چې هر څومره علم نجوم زده کوي، په همغومره کچه یې د سحر د یوې څانګې زده کړه زیاتیږي.
  4. ستوري درې ګټې لري چې الله جل جلاله په خپل کتاب کې ذکر کړي دي، د آسمان لپاره ښکلا، نښې؛ چې لار پرې پېژندل کیږي، او د شیطانانو د ویشتلو لپاره.
نور