+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "من اقتَبَس شُعْبَة من النُّجوم؛ فقد اقتَبَسَ شُعْبة من السِّحْر، زاد ما زاد".
[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

イブン・アッバース(彼らにアッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:「占星術を少しでも学んだ者は、魔術の一部を学んだのだ。(一方の学びを)増せば、(もう一方の学びも)更に増すのである。」
真正 - イブン・マージャの伝承

注釈

不可知の事象は、アッラーのみが専有する領域であることから、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)はその秘密に足を踏み入れようとするあらゆる試みを、無効なものとした。天界の状況によって地上での出来事を推測する占星術も、その一つである。預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は、占星術を学ぶことを魔術の一種とした。そしてそれを学べば学ぶほど、魔術への学びを増すことにつながるとしたのである。

翻訳: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 インドネシア語 ウイグル語 ベンガル語 フランス語 トルコ語 ロシア語 ボスニア語 シンハラ語 ヒンディー語 中国語 ペルシア語 ベトナム語 クルド語 ハウサ語 ポルトガル語 マラヤラム語 テルグ語 スワヒリ語 タミル語 ビルマ語 タイ語 ドイツ語 パシュトー語 アッサム語 アルバニア語 السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
翻訳を見る

本ハディースの功徳

  1. 星の状況に基づいて未来の出来事を語る占星術の禁止。それは、不可知の事象に関する知識の主張だからである。
  2. 占星術はタウヒード(唯一神信仰)に抵触する、魔術の一種である。
  3. 占星術を学べば学ぶほど、魔術への学びを増すことにつながる。
  4. 魔術には様々な種類がある。