عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "من اقتَبَس شُعْبَة من النُّجوم؛ فقد اقتَبَسَ شُعْبة من السِّحْر، زاد ما زاد".
[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

イブン・アッバース(彼らにアッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:「占星術を少しでも学んだ者は、魔術の一部を学んだのだ。(一方の学びを)増せば、(もう一方の学びも)更に増すのである。」
真正 - イブン・マージャの伝承

注釈

不可知の事象は、アッラーのみが専有する領域であることから、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)はその秘密に足を踏み入れようとするあらゆる試みを、無効なものとした。天界の状況によって地上での出来事を推測する占星術も、その一つである。預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は、占星術を学ぶことを魔術の一種とした。そしてそれを学べば学ぶほど、魔術への学びを増すことにつながるとしたのである。

翻訳: 英語 フランス語 スペイン語 ウルドゥー語 インドネシア語 ボスニア語 ロシア語 ベンガル語 中国語 ペルシア語 ヒンディー語 シンハラ語 ウイグル語 クルド語 ポルトガル語 マラヤラム語 テルグ語 スワヒリ語 タミル語 ビルマ語 タイ語 ドイツ語
翻訳を見る

学び

  1. 星の状況に基づいて未来の出来事を語る占星術の禁止。それは、不可知の事象に関する知識の主張だからである。
  2. 占星術はタウヒード(唯一神信仰)に抵触する、魔術の一種である。
  3. 占星術を学べば学ぶほど、魔術への学びを増すことにつながる。
  4. 魔術には様々な種類がある。