カテゴリー: 神学 . 名称と法規定 .

عن حفصة بنت عمر بن الخطاب رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "من أتَى عرَّافًا فسأله عن شيء، فصدَّقه لم تُقْبَلْ له صلاةٌ أربعينَ يومًا".
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

ハフサ・ビント・ウマル・ブン・アル=ハッターブ(彼女らにアッラーのご満悦あれ)によれば、預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:「アッラーフ(神秘的力により過去の謎を解くと主張する者)を訪れ、彼に何かを尋ねて信じた者は、40日間その礼拝を受け入れられない。」
真正 - ムスリムの伝承

注釈

アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)はこのハディースの中で、このように言っている:アッラーフ(神秘的力により過去の謎を解くと主張する者)を訪れ、不可知の領域の物事について尋ね、その言うことを信じた者は、アッラーによって40日間の礼拝の褒美を禁じられる。それは、その者が望んだ大きな罪に対する罰としてのものである。尚、別のハディースにもある通り、彼ら自身を信じてしまった場合、それは預言者ムハンマド(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)に啓示されたものに対する不信仰となってしまう。このような報いが占い師に頼る者のものであれば、占い師自身の報いはいかなるものであろうか!アッラーにご加護と無事安泰を乞おう。

翻訳: 英語 フランス語 スペイン語 ウルドゥー語 インドネシア語 ボスニア語 ロシア語 ベンガル語 中国語 ペルシア語 ヒンディー語 シンハラ語 クルド語 ハウサ語 ポルトガル語 マラヤラム語 テルグ語 スワヒリ語 タミル語 ビルマ語 タイ語 ドイツ語
翻訳を見る

学び

  1. 占い師を訪問し、不可知の事象について尋ね、信じることの禁止。それは不信仰である。
  2. 占いの禁止。それは大罪である。
  3. 罪深い行いへの罰として、服従行為の褒美を禁じられることもある。
カテゴリー