عن حفصة بنت عمر بن الخطاب -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: "من أتَى عرَّافًا فسأله عن شيء، فصدَّقه لم تُقْبَلْ له صلاةٌ أربعينَ يومًا".
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Desde Hafsa bint Omar ibnul Jattab -que Al-láh esté complacido con ambos- que el profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: "El que va a un vidente y le pide saber algo luego lo cree, su oración no será aceptada durante cuarenta días".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

El mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- nos informa en este hadiz que quien va a un vidente y le pide saber algo luego lo cree en lo que dice, Al-láh le privará de la recompensa de sus oraciones durante cuarenta días, como castigo por lo que había cometido de falta y pecado mayor, entonces quien les cree seguro que había negado lo revelado sobre Muhámmad -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- como se menciona en otro hadiz, si esto es el castigo de quien va a un vidente entonces ¡cómo será el castigo del vidente mismo! Que Al-láh nos proteja y nos prive de esto.

La Traducción: Inglés Francés Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Traducción India Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili
Mostrar las Traducciones
1: La prohibición de ir a los videntes, de preguntarles sobre lo oculto y de creerles porque esto se considera incredulidad.
2: La prohibición de la videncia; ya que es uno de los pecados mayores.
3: El hombre puede ser privado de la retribución de una buena obra como castigo de hacer una desobediencia.