+ -

عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«‌لَيْسَ ‌مِنَّا ‌مَنْ ‌تَطَيَّرَ أَوْ تُطُيِّرَ لَهُ، أَوْ تَكَهَّنَ أَوْ تُكُهِّنَ لَهُ، أَوْ سَحَرَ أَوْ سُحِرَ لَهُ، وَمَنْ عَقَدَ عُقْدَةً، وَمَنْ أَتَى كَاهِنًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».

[حسن] - [رواه البزار] - [مسند البزار: 3578]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

इम्रान बिन हुसैन यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देवो आणि त्याला शांती देवो, म्हणाले:
"जो आपल्यापैकी नाही, जो शाप घेतो किंवा ज्याच्यासाठी शाप घेतला जातो, ज्याने नियुक्त केले आहे किंवा ज्याच्यासाठी पुरोहितपद नियुक्त केले आहे, ज्याने जादू केली किंवा ज्यासाठी जादू केली गेली जो गाठ बांधतो आणि जो पुजाऱ्याकडे जातो आणि त्याचे वचन खरे मानतो, त्याने मुहम्मद (स.) वर प्रकट झालेल्या शरीयतला नकार दिला." 

[حسن] - [رواه البزار] - [مسند البزار - 3578]

Explanation

अल्लाहचे पैगंबर (शांति आणि आशीर्वाद) काही कृतींबद्दल म्हणाले की माझ्या उम्मतमधील जे लोक अशी कृती करतात ते आपल्यातील नाहीत. ही कार्ये पुढीलप्रमाणे आहेत.
पहिला: "एक व्यक्ती ज्याने घेतले आहे किंवा ज्यासाठी शगुन घेतले आहे" त्याचा अर्थ : प्रवास, व्यापार इत्यादी कोणतेही काम सुरू करताना पक्ष्याला उडवले पाहिजे, जर पक्षी उजवीकडे उडत असेल तर तो एक शुभ शगुन आहे आणि तो जे करू इच्छितो ते करेल, परंतु जर ते डावीकडे उडून गेले तर ते एक वाईट शगुन आहे आणि करावयाच्या कामाचा त्याग करते. हे काम स्वत: करणे किंवा कोणाकडूनही करून घेणे मान्य नाही, हे लक्षात ठेवले पाहिजे की या बंदीमध्ये कोणत्याही गोष्टीतून घेतलेले कोणतेही वाईट शगुन समाविष्ट आहे. गोष्ट ऐकण्याशी किंवा पाहण्याशी संबंधित असो. मग ते पक्षी असोत, प्राणी असोत, शारीरिक विकलांग लोक असोत, संख्या असोत किंवा दिवस असोत.
दुसरा: "जो कोणी भविष्यवाणी करतो किंवा त्याच्यासाठी भविष्यवाणी केली आहे." जो कोणी तारे आणि इतर गोष्टींचा वापर करून अदृश्य ज्ञानाचा दावा करतो किंवा कोणीतरी येतो जो अदृश्य ज्ञानाचा दावा करतो, जसे की ज्योतिषी आणि त्यासारखे, आणि विश्वास ठेवतो. तो अदृश्य ज्ञानाचा दावा करून जे म्हणतो, त्याने मुहम्मदला जे प्रकट केले होते त्यावर विश्वास ठेवला नाही, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल.
तिसरा: “त्याच्यासाठी जादू किंवा जादूपासून,” म्हणजे जो स्वत: जादू करतो किंवा एखाद्याला त्याच्यासाठी जादू करण्याची आज्ञा देतो. त्याद्वारे कोणाचा फायदा किंवा हानी करणे, किंवा धाग्याने गाठ बांधणे आणि त्यावर निषिद्ध मंत्रांचे उच्चारण करून त्यावर जादू करणे.

Benefits from the Hadith

  1. अल्लाहवर विसंबून राहण्याची आणि अल्लाहच्या इच्छेवर आणि नशिबावर विश्वास ठेवण्याचे बंधन, आणि अनैतिकता, निराशावाद, जादू आणि भविष्य सांगण्यावर बंदी घालणे किंवा असे करणाऱ्यांना विचारणे.
  2. अदृश्य ज्ञानाचा दावा करणे हा एकेश्वरवादाचा विरोध करणारा बहुदेववाद आहे.
  3. पुष्टी करणे आणि चेतकांकडे जाणे निषिद्ध आहे आणि या निर्णयामध्ये हात पाहणे, वाट्या वाचणे आणि ताऱ्यांच्या हालचालींद्वारे भविष्य सांगणे इत्यादींचा देखील समावेश आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...