عن عائشة رضي الله عنها قالت:
سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكُهَّانِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسُوا بِشَيْءٍ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِالشَّيْءِ يَكُونُ حَقًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6213]
المزيــد ...
आयशाच्या अधिकारावर, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ, ती म्हणाली:
काही लोकांनी अल्लाहच्या मेसेंजर (शांतता) यांना याजकांबद्दल विचारले, म्हणून अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता) त्यांना म्हणाले: "ते काहीही नाहीत." हे लोक म्हणाले: हे अल्लाहचे प्रेषित! ते कधीकधी काहीतरी बोलतात, जे खरे ठरते. यावर, अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) म्हणाले: " जीन ही एक योग्य गोष्ट उचलतो आणि कोंबड्याच्या आरवल्यासारखा आवाजात आपल्या मित्राच्या कानात कुजबुजतो, जे कोंबडीच्या कडकडयाने सारखे होते, आणि हे ज्योतिषी त्यात शंभरहून अधिक खोटे जोडतात."
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6213]
अल्लाहचे प्रेषित, अल्लाहने त्याला आशीर्वाद द्यावा आणि त्याला शांती द्यावी, अशा लोकांबद्दल विचारले गेले जे भविष्यातील काळाबद्दल अदृश्य गोष्टी सांगतात. म्हणून तुम्ही म्हणाले की त्यांच्याकडे लक्ष देऊ नका, ते काय म्हणतात ते पाळू नका आणि त्यांची काळजी करू नका.
लोक म्हणाले की कधी कधी त्यांनी सांगितलेली गोष्ट प्रत्यक्ष परिस्थितीनुसार बाहेर पडते, उदाहरणार्थ, ते म्हणतात की एखादी घटना महिन्याच्या एका विशिष्ट दिवशी घडेल आणि ती घटना घडते.
म्हणून अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) म्हणाले: प्रत्यक्षात जे घडते ते असे की जिनांना स्वर्गाची बातमी कळते, ते गांभीर्याने घेतात आणि त्यांच्या पुजारी मित्रांकडे येऊन सांगतात, आणि मग ज्योतिषी त्यांच्याकडून ऐकलेल्या या एका गोष्टीत शंभर खोटे मिसळतात.